We Are One
Japanese, English Word & Music : Etsuko Sakanoue
Korean Word : Miru Nihei Spanish Word : MARISA
ともに手と手を取り合おう
ともに主に向かい祈ろう
今日という時を
ともに過ごした
主にあって一つ
We are one
ともに声と声合わせよう
ともに高く手をかかげよう
今日というこの日は
主が創られた
ともに今 喜ぼう
We are one
We are one
함께 손과 손을 마주잡고
함께 주님을 향해 기도해요
오늘이라는 시간을 같이 지냈어요
주님안에서 하나
We Are One
Let us unite our voices together
Let us lift our hands to God together
This is the day that the Lord has made
Now, rejoice and be glad in it
We are one We are one
This is the day that the Lord has made
오늘 이라는 이날은 주가
만드셨어요
Este es el día en que actuó el Señor, alegrémonos, gocémonos
詩篇118:24
コリント人への手紙 第一12章
Friends
Ronnie Rucker, Meg
MARISA, 塩谷美和, KUZUHA,
衛藤真理, 末田和美
小林義宣, 佐藤主一,堀井慶一
小林美千穂, 佐藤正娥
坂上悦子(さかのうえ えつこ)
数十年前、N.Y.ハーレムの黒人教会を訪問し衝撃を受けゴスペルを歌い始める。
日本でゴスペルブームが起きると同時にカルチャースクールや市民講座などでクワイア指導を開始。東京都内や中四国地方に多数のゴスペルクワイアを立ち上げディレクターとして活動。
Christian Leadership(life)Training Center(CLTC)卒業。
2018年 多くのスペシャルアーティストのサポートを受け、オリジナルCD「The Bible Tells me」をリリース。