「変更の可能性あり」を英語で言うと?
2020.03.09 22:00
おはようございます、Jayです。
プロ野球の延期が決まりました。
多くの小中学校などが臨時休校にするなど、当初の予定から変更せざるを得ない事が起きています。
このような状況なので延期後の日程が決まってもさらに変更の可能性もあるかもしれませんね。
こういう「変更の可能性あり」を英語で言うと?
「変更の可能性あり」=“subject to change”(サブジェクトゥ・トゥー・チェィンジ)
例:
“Please keep in mind that this schedule is subject to change.”
「この予定は変更になる可能性がある事をご留意ください。」
私は普段なら定期的にジムでトレーニングしますが、このご時世なので自粛中です。
とりあえず15日までの予定ですが、これもまた“subject to change”ですね。(-_-;)
関連記事:
“‘Schedule’以外でよく使われる「予定」を意味する英単語”
“プランB”
Have a wonderful morning