Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

英会話備忘録:英会話フィーリングリッシュ・ 即レス英会話・基礎英語

おもてなしの基礎英語88[WEELY REVIEW22]

2019.09.12 14:00

おもてなしの基礎英語 9月度


基礎英語表現の復習[Week22:叔母との出会い]
状況にあった合ったキーフレーズを言ってみましょう。


基礎英語85 [「◯◯ごとに」と言う ]

東京に住んでいる日本人の割合について話しています。

A : The trains were so crowded this morning.

➡:今朝、電車がものすごく混んでたよ

B : Well, one of ten Japanese people lives in Tokyo...

➡:そうだね。日本人の10人に1人は東京に住んでいるからね。

A : Makes sense, then.

➡:どうりで。


基礎英語86 [「大丈夫」と伝える ]

スーツケースについて話しています。

A : It looks like you’re having a tough time with that suitcase. Do you need some help ?  

➡:スーツケースが重そうだけど、何か手伝いましょうか?

B:I can manage. Thanks anyway

➡:何とななるよ。でもありがとうね。

A : All right, then.

➡:じゃあまたね。


基礎英語87 [ 場所替えを提案する ]

喫煙所の近くにいます

A : I’m not sure I want to stay here with so many people smoking.

➡:タバコを吸ってる人が沢山いて、ここにあまり居たくないんだけど。

B : Should we go somewhere else ?

➡:他のところに行く?

A : Yes please, if you don’t mind

➡:もし良ければお願いします。

🟧🟧 おもてなしの基礎英会話 教えて先生 🟧🟧

【aroundについて】

EP85の会話に着目してみましょう。

And the population of Japan is around 130 million「日本の人口が約1億3000万人」とaroundを使った表現が出てきました。「だいたい/約」という意味では about を思いつく人が多いと思いますが、aroundもほぼ同じ意味で使うことができます。


約束をする際、Let's meet up around six o'crock「だいたい6時ごろに会いましょう」ではなく、日本人の感覚的に「ちょうどに会いましょう」と言う意味で

Let's meet up  at six o'crock「6時に会いましょう」と言った場合ですが、欧米人は at six が「だいたい6時くらい」の感覚なので注意が必要です。もし、きっかりに来て欲しい時は

Let's meet up at six o'clock sharp「6時きっかりに会いましょう」と言ってみましょう。


🔷🔹 おもてなし基礎英語フレーズ備忘録 🔹🔷

so crowded:とても混んでいた

makes sense:合理的だ/理にかなっている

have a tough time:苦労する/つらい思いをする

I'm not sure:不安/どうでしょうか/よく分からない

⏩ 直訳すると「私は確信が持てない」となり、I don't knowの「全く分からない」よりは軽いニュアンスになります。