おもてなしの基礎英語114:Any luck?
おもてなしの基礎英語 11月度
キーフレーズ[どうでしたかと一声かける]
Any luck?:どうでしたか?
📝 冒頭の会話より
A : I’m going to have a look around.
B : Hey, Any luck ?
ドラマの会話:奈良の大草山にやってきたニックとえみ。
Nick : I’m going to have a look around.
➡:探索してくるよ
Nick : You think with your head too much. Put your heart on the canvas.
➡:頭で考えすぎだよ。心のキャンバスに描いてみなよ。
Emi : Put my heart on the canvas... Put my heart on the canvas.
➡:心のキャンバス… 心のキャンバス
Nick : Hey, Emi.
➡:えみ!
Emi : Hey, Any luck ?
➡:どうだった?
Nick : Nope. How’s your painting coming ?
➡:いいや。絵はかけた?
Emi : I tried to stop thinking and put my heart on the canvas. How did I do ?
➡:考えないで心のままにやてみたんだけど。どう?
Nick : It looks... good.
➡:そうだな… うまく描けてる。
Emi : It does?
➡:本当?
Nick : But... almost too good, It’s like a photo. How about trying a different approach ?
➡:でも、うまく描きすぎて写真みたい。もっと違う切り口を変えてみたらどうかな。
Emi : A different approach ?
➡:違った角度から?
Nick : Be creative. Look at things from a new angle. Pretend you’re deer!
➡:想像力を働かせてみて、目線を変えてみるんだ。鹿になりきるんだ!
Emi : Whー what ? Are you serious ?
➡:ちょ、ちょっと? 本気?
Nick : Yeah ! Give a try. Here, look thought your legs.
➡:そうだよ!やってみて、股の間から見てみるんだ。
Emi : Oh, come on. That’s... incredible !
➡:もう、分かったわよ。 ほんとだ… 凄いわ!
🔻🔻 おもてなし基礎英語 キーフレーズ解説 🔻🔻
Any luck:どうでしたか?
luck は「幸運/運」で形容詞 lucky の名詞形です。「何か幸運(なこと)があった?」というのが文字通りの意味です。「どうだった?/いいことあった?」と一言かけるフレーズです。
相手が何かをやろうとしていることを知っていて、だめかもしれないと思っているという状況がこのフレーズを使う典型的な場面です。
このフレーズには you という主語はなく、仮に物事がうまくいってなくても、相手の責任を問うたり、努力が足りないと責めたりするようなニュアンスにはなりません。
主にこのフレーズが使われるのは、紛失物などを探している相手に「どう。見つかった?」と尋ねる時です。その他、釣り人に「(魚が)釣れていますか?」と尋ねるときや、ギャンブル中の人に「調子はどう?」といった軽い挨拶として使い、会話のきっかけとなる表現でもあります。答え方としては、うまくいったなら Yeah, doing great ! だめだったら No, not at all などと言います。No luck 「運がなかったなぁ/だめだった」という言い方もよくします。
✅ おもてなし基礎英語 フレーズを使ってみよう
A : I can't see your face properly. I need my glasses, my dear... Where are my glasses?
B : Any luck?
A : No... Where are my glasses?
B : There they are.
A : Here my glasses.
A:I made some "Kara-age" for you. Where is the "Kare-age" I made for you?
B : Any luck?
A : One second, look at that. Kara-age inside box. You can have some if you want.
A : Where is my precious treasure?
A : I don't know where it's gone?
B : Any luck?
A : I think I got it. My precious treasure, Here is my precious treasure.
🔊 発音のポイント 🎵
Any luck ? ― 「 luck 」の発音は「ラァク」のように、Rの発音にならないように注意します。相手に寄り添うようにしっかりと気持ちを込めて言ってみましょう。
🔷🔹 おもてなし基礎英語フレーズ備忘録 🔹🔷
How’s your painting coming?:君の絵はどう?
⏩ 「君の絵はどう?」とうことで、経過や状況を尋ねています。How is 〜 coming ?「〜はどう来たか?」とうのが文字通りの意味で、進歩や進展を尋ねるようなニュアンスがあります。
How about trying a different approach.:別の方法を試してみてはどうでしょうか。
⏩ different approachで「別の方法」
Look at things from a new angle.:新しい角度から物事を見る
Pretend you’re a deer!:鹿になりきってみて
⏩「あなたが鹿であるふりをしなさい!」つまり、「鹿になったつもりになりなさい!」という事です、pretend〜 「〜のふりをする/〜になったマネをして遊ぶ」という意味合いの語です。ニックがえみの絵に対する視点を変えさせるために言っています。
incredible:信じられない・かなり・驚くべき
properly:ちゃんと・適切に・きっちりと
precious treasure:貴重な宝物