即レス英会話:Review8[相席の観光客に料理を説明する]
おもてなし 即レス英会話 5月度
即レス表現の復習[相席の観光客に料理を説明する]
状況にあった合ったキーフレーズを言ってみましょう。
即レス英会話22 [どうぞお座りください。 ]
折り紙体験コーナーに参加しに来た子どもたちに、着席を促すひと言!
即レス英会話23[それは温泉卵で、日本式のやわらかいゆで卵です。]
相席をなった外国人に、茶碗蒸しについて「日本式の卵料理」と説明しよう!
Tourist : What' this?
➡:It’s called “Chawan-mushi” it’s a Japanese-style steamed egg.
即レス英会話24[お代わりされますか? ]
団子売り場で試食する観光客に、お代わりをすすめよう!
🟧🟧 即レス英会話 表現力をふくらませよう 🟧🟧
色々な「have + 名詞」の表現
即レス表現22では「have + 名詞」で動作を表すHave a seat 「お座りください」やHave a drink 「お飲みください」を紹介しました。
Have a bite:一口食べてみて
Have a look:見てみて
Have a close look:じっくり見て
have a quick look:サッと見て
Have a try:試してみてLet’s have a chat in my room:私の部屋でお喋りしましょう
We had a long talk about anime:アニメについて長話をした
We had a fantastic time in Osaka:大阪で記録的なタイムが出た
Did you have a good night’s sleep ?:よく眠れた?
🟧🟧 即レス英会話 学び直しスタジオ 🟧🟧
助動詞Shouldの使い方
助動詞のshould は動詞の前において「〜した方がいい/〜するべきだ」という意味です。当然ある動作をした方が適切だと感じた場合「should+動詞」の形で相手に助言します。
You should come and try them !「そば団子を食べに来てよ!」と言って、そば団子を食べに来るように伝えています。shouldは「〜するべきだ」という意味合いから相手に対して強制をするイメージを持たれますが、気軽な助言としても使える定番のフレーズです。
You should walk to the station from here:ここからだと駅へは歩いたほうがいいですよ
You should take a taxi:タクシーに乗ったほうがいいですよ
You should make a reservation:予約をしたほうがいいですよ
Where should we meet in Shibuya ?:渋谷ではどこで会いましょうか?
また、should は「当然~するはずだ」という推量の意味も表します。They left the hotel 20 minutes ago. So they should arrive here in ten minutes
:彼らは20分前にホテルを出たので、10分後にはここに到着するはずです。