即レス英会話33:You’re going the wrong way.
おもてなし 即レス英会話 7月度
キーフレーズ[路上で道案内③]
You’re going the wrong way.:そっちじゃないですよ。
📝 冒頭の会話より
A : Thanks. I got it.
B : You’re going the wrong way.
ドラマの会話:コンビニエンスストアの店内で旅行客がおにぎりを選んでいます。
Scott : Come on let’s get going !
➡:なあ!早く行こうぜ!
Dan : OK. It takes about two hours from here to the beach in Chiba.
➡:そうだな。千葉のビーチまでここから2時間くらいかかるからな。
Scott : We’ll miss all the good waves if we don’t hurry up !
➡:急いで行かないといい波を逃しちまうぞ!
Aki : Have fun !
➡:楽しんで!
Scott : Thanks.
➡:ありがとう
Ak : Wait ! You’re going the wrong way.
➡:まって!そっちじゃないですよ。
Dan : Huh ? Didn’t you say station was this way ?
➡:え?駅はあっちだって言わなかったっけ?
Aki : No, I said it was that way !
➡:いや、あっちって言ったんですよ。
Scott : Oh, right. He did say the station was that way.
➡:だな。彼は駅はあっちだって言った。
Aki : Are you OK ? Do you want me to go with you ?
➡:大丈夫?一緒に行きましょうか?
Scott : It’s fine ! We’ve got it this time. See ya!
➡:大丈夫だよ。今度は行けるよ。またな!
🔻🔻 即レス英会話 キーフレーズ解説 🔻🔻
You’re going the wrong way:そっちじゃないですよ
道案内で相手が間違った方向に行こうとした時などに、とっさに「そっちじゃないですよ」と言う時のフレーズです。 wrong は「間違った」go the wrong way で 「間違った道をいく」となります。
自分たちで道が違うことを気づいた時は こんな風に言えます。
Oh no. We’re going to the wrong way. The post office is that way:おや、しまったぞ。郵便局はあっちだ
wrong の反対語《 right 》を使って
Are we going the right way ?:本当にこの道で合っているのかなぁ
✅ 即レス英会話 フレーズを使ってみよう
A : Ah. So Kyoto Tower is this way. Thank you. I'm going take lot of pictures. Bye.
B : You’re going the wrong way
A : Ha ha ha, of course. Is this way isn't it. Thanks again. Bye.
A : Yes! this is been such a great night.
B : The train station is this way, right? OK. See you soon.
A : Bey
C : You’re going the wrong way
B : Ok then where to you ? Where to...?
A : This restaurant. It's supposed to be somewhere around here.
B : Are you sure?
A : Of course, I am. Hey! This restaurant. It's this way right?
C : That's right.
B : She was right. Come on! Follow me.
C : You’re going the wrong way.
🔊 発音ジム 🎵
You’re going the wrong way ― 「wrong」の「ロォン(グ 」「R」の発音は舌の先を内側にまいて、口のどこにも触れずに「ル」のような感じにして「ォ」に繋げます。「L」の発音になると「long」と違う意味になってしまうので注意が必要です。
🔷🔹 即レス英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
way:距離・方向・方法・手順
By the way:ところで/ちなみに
Right away:すぐに
No way:嘘だろ!・嫌だ・そんなまさか! 《=方法がない》
just the way you are:そののままの君が好き
I like the way you think:君の考え方が好きだな
if we don’t hurry up !:もしも急がなければ
let’s get going !:さあ、行くぞ。/元気出していこう/盛り上がっていこう/はじめようか
⏩ get は「手に入れる/買う」という意味ですが、get goingになると「出発する/急ぐ」のようなニュアンスになります。goやstart より時間が差し迫った感じです。leave と言い換えることもできます。
I have to get going now:そろそろ帰らなくちゃ/行かなきゃいけない0
I should get going:そろそろ帰らなくちゃ/行かなきゃいけない
I'd better get going:そろそろ行ったほうがいいかな
Shall we get going? :そろそろ行きませんか。
Do you want me to go with you ?:私も一緒に行きましょうか。
⏩ Do you want me to ~?は「~しましょうか?」と自分から相手に何かをすることを申し出る表現です。イギリス英語では Shall I ~ が用いられることが多いです。
We’ve got it this time:今回/今度はこれで決まり
⏩ 直訳すると「今度は私たちはそれを手に入れます」という意味です。get it は「理解する」という意味で教わった道を理解していることを指しています。this time 「今回」は「教わった道を理解している=きちんと行けますよ」 と言ったニュアンスで使っています。
isn't it:でしょ?/だろう?