「観戦する」を英語で言うと?
2020.07.20 22:00
おはようございます、Jayです。
プロ野球やJリーグなどが一定数の観客を入れる事を再開しましたね。
試合を観る事を「観戦する」と言いますが、これを英語で言うと?
「観戦する」=“spectate”(スペックテイトゥ)
例:
“I like to spectate sporting events.”
「スポーツ(の試合)を観戦するのが好きです。」
“’watch’でもいい?”
“watch”でもOKです。
“watch”の方が他の意味でも使える(映画を「観る」)など汎用性が高く、“spectate”の方がかしこまった印象があります。
“spectate”が「(試合を)観戦する」なら“watch”は「(試合を)観る」と言ったところでしょうか。
一日も早く新型コロナウィルスが終息してほしい気持に変わりはありませんし、観客がたくさんいる試合も良いですが、無観客であったりいつもよりも少ないからこそプレーの音や選手達の声が聴こえる試合も良いですね。
関連記事:
“メジャーリーグを観戦する時の注意点:守備妨害でファンが退場”
Have a wonderful morning