即レス英会話34:Take the train for Haneda Airport.
おもてなし 即レス英会話 7月度
キーフレーズ[駅の券売機の前で①]
Take the train for Haneda Airport.:羽田空港方面行きの電車に乗ってください
📝 冒頭の会話より
A : Excuse me. We wont go to Asakusabashi.
B : Do you know how to get there?
C : Take the train for Haneda Airport
ドラマの会話:駅で旅行客2人組が切符を買おうとしています。
Scott : We finally made it to the station!
➡:やっと駅に着いたぞ!
Dan : OK. Let's see. First, we have to go to Asakusabashi.
➡:よし、えーっと。最初に浅草橋に行かないと。
Scott : OK. How much is the ticket ?
➡:よし。切符はいくらだ?
Dan : Hmm... I don't know. Where is... Asakusabashi?
➡:うーん… 分からないなぁ。 浅草橋は…どこだ?
Scott : I don't see it. Asakusabashi...
➡:無いな。浅草橋…
Sanae : Hmm... Are you going to Asakusabashi ?
➡:あのー… 浅草橋に行くんですか?
Dan : That's right. Do you know how much it is ?
➡:そうなんだ。幾らかわかる?
Sanae : It costs 320 yen from here. Take the train for Haneda Airport.
➡:ここから320円ですね。羽田空港行きの電車に乗ってください。
🔻🔻 即レス英会話 キーフレーズ解説 🔻🔻
Take the train for Haneda Airport:羽田空港方面行きの電車に乗ってください
Take the train for ~で「~行きの電車に乗ってください」となります。 《 take the train / get on the train で「電車に乗る」》になります。日常的に頻繁に使う定番のフレーズは1つ1つの単語をの意味を見るより take the train を《 1つの塊の表現 = 熟語フレーズ 》として覚えると便利です。「電車を降りる」は get off the train です。「羽田空港方面行きの電車」は the train を for Haneda Airport が後ろから装飾しています。
✅ 即レス英会話 色々な言い回し
バス・・・ Take the bus for ~
タクシー・・・ Take the taxi for ~
飛行機・・・ Take a plane to ~
Take the train・・・乗る電車が特定されてる感じ。
Take a train・・・一般的に手段の一つとして電車に乗る感じ。
✅ ハリーとアリサの会話
Harry : So, Arisa. When you first came to Japan, the subway system, did you have any difficulties?
Arisa : The Tokyo subway system is a little confusing, because there're so many lines.
✅ アリサがアメリカの実家に帰るまでを説明
① So, first, I take a train for Haneda Airport.
② And then, I take a plane to Los Angeles.
③ And then, I take another plane to Las Vegas.
④ Last, I take a taxi to my parents' house.
It takes to 16 hours
✅ 即レス英会話 フレーズを使ってみよう
A : Which train is it...? Excuse me. How do I get to Hase station?
B : Take the train for Kamakura.
A : Now, I can go see the great Buddha
A : So many train lines. Pardon me, I'd like to go to Korakuen station. Which the line should I take?
B : Take the Marunouchi Line for Ikebukuro.
A : Oh great, the Marunouchi Line. Thank you so much. Now I heard there's a super famous ramen-shop that. So excited!
A : Sumo wrestlers, they was so amazing!
B : Yeah! They were! Now I want see Tokyo tower. Excuse me. How can we get to Tokyo tower?
C : Take the Oedo Line for Roppongi.
A : But, where do we get off at?
C : Get off the train at Akabanebashi.
B : We're going to take picture together like this.
🔊 発音ジム 🎵
Take the train for Haneda Airport ― 何に乗ればいいかを相手に伝えるためにも「Take」「train」「Haneda Airport」をそれぞれ強くはっきりと発音します。
🔷🔹 即レス英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
finally made it:やっとついたぞ
⏩ finally は 「やっと/ついに」 made it は「できた/成功する」でこの場合は「辿りついたぞ」というニュアンスで使っています。
cost ~:~(値段・費用)がかかる
where do we get off at?:どこで降りればいいですか?