(副社長などの)「副〇〇」を英語で言うと?
2020.08.12 22:00
おはようございます、Jayです。
アメリカの民主党から大統領選に出るジョー・バイデン氏は副大統領候補にカマラ・ハリス上院議員を選びました。
世の中には副大統領や副社長など、トップの2番手や代理という意味で「副〇〇」と言いますが、これを英語で言うと?
「副〇〇」=“vice 〇〇”(ヴァィス)
例:
“Joe Biden picked Kamala Harris as the vice-presidential running mate.”
「ジョー・バイデン氏はカマラ・ハリス氏を副大統領候補に選んだ。」
例文では“-”(ハイフン)を入れましたが、ハイフンあり・なしどちらも見かけます。(意味は同じ)
「副社長」は“vice president”で、他に“the vice president of marketing”などという役職も見かけますがこちらは“マーケティングの副社長”という意味ではなく「マーケティング部門のトップ」の役職です。
関連記事:
“「副操縦士」を英語で言うと?”(こちらは立場がより対等な感が出ている)
“米大統領が乗っている「エアフォースワン」や「マリーンワン」って実は…”
Have a wonderful morning